Maestra Mette's Web Site

Home Home | Scuola Scuola | LIM LIM | My English Corner My English Corner | Action Games Action Games | Miscellanea Miscellanea | Natale Natale

Hobby  | Poesie  | Bookcrossing Bookcrossing | Buona Domenica Buona Domenica | Credits Credits | Novità Novità | Link Novità

 

 

 

 

Pandekagehus
La casa di biscotti

Grazie a Esther, mia madre, che ha mandato le due ricette e foto, dicembre 2003.

In Danimarca non si prepara normalmente il Presepe ma si fa un NISSELANDSKAB, cioè un paesaggio con i folletti di Natale. 
Quando ero piccola mia madre preparava ogni anno "La casa dei biscotti", Pandekagehus, che io poi addobbavo con biscotti e caramelle di diversi tipi. Spesso mia madre invitava anche le mie amiche in modo che potessero preparare una casetta anche loro.

Noi non mangiavamo mai la casa: stava nel paesaggio - diverso tutti gli anni - e dopo finiva in giardino in mezzo alla neve per la gioia degli uccelli affamati! 
In giardino si metteva anche il nostro albero di Natale, che veniva "spogliato" il primo di gennaio. Ma l'albero continuava ad avere una certa funzione: per gli uccelli si appendeva sacchetti con chicchi di frumento, lo scheletro quasi spoglio dell'oca natalizia, ecc.

Con passare del tempo ero diventata troppo grande per farlo, ma a mia madre piaceva tanto che per molti anni invitava i figli delle sue amiche per farli preparare le case. Le foto in questa pagina sono di qui pomeriggi.

Un anno sono state preparate non meno di sette case per la gioia dei bambini!

 

 

Da jeg var lille. bagte min mor hvert år et kagehus, som vi kaldte "pandekagehus". Det dekorerede jeg med pebernødder og forskellig slags slik og bolsjer.
Ofte inviterede hun osse et par af mine veninder med, så de også kunne lave sig et hus.

Vi spiste ikke huset, som stod i julemånedet i et flot nisselandskab forskelligt fra år til år.
Men efter jul blev pandekagehuset og vores plyndrede juletræ sat ud i sneen i haven, til glæde de mange fugle, der kunne finde andeskroget, brød og andre fugle-godter hængt op.

Med tiden blev jeg for gammel til at lave Pandekagehus, men min mor syntes det var sjovt, så i mange år inviterede hun hendes venners børnebørn til Pandekagehus-eftermiddag.
Billederne her på siden er fra de eftermiddage.

Et år lavede min mor ikke mindre end syv pandekagehuse! En hel fabrik!

Casa dei biscotti.
La ricetta è di Inger Maegaard, che era la mia insegnante nella scuola materna. La ricetta fu usata nella scuola per fare biscotti con le formine, poi si portavano a casa per Natale..

Ingredienti
500 g farina
250 g zucchero
65 g di margarina
1 tazza di acqua bollente
1 cucchiaino di ammoniaco

Versate l'acqua bollente sullo zucchero, poi aggiungere la margherina. Far raffreddare prima di aggiungere gli altri ingredienti.
Questa dose è per 4 case.
Le case non diventano marroni, ma è possibile colorare la pasta con i colori per il cibo.

E' possibile usare la ricetta "Biscotti marroni"

Per addobbare la casa:

diversi tipi di biscotti e caramelle,
zucchero a velo mescolato con un po' di acqua fa da colla

Montaggio:

sciogliere zucchero in una padella abbastanza larga. Quando inizia a caramellare, immergere i lati della casa e montarla su un foglio cartone rigido.
Attorno alla casa mettere ovatta, figure di biscotto ecc. Mettere anche un po' di cotone nel fumaiolo!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kagehus
Det er Inger Maegaards opskrift. Hun var min børnehavelærerinde og opskriften blev brugt der til at have kagefugurer til juletræet.

500 gram mel 
250 gram melis 
65 gram marg 
1 kop kogende vand 
1 tsk. 

Det kogende vand hældes over melis, derefter marg, og det afkøles før de andre ting blandes i 4 gange.
Opskriften giver 4 huse, 3 1/2 pund mel bliver 5 huse: men de bliver ikke brune huse.

Put lidt madkulør i, hvis du vil have dem brune.

 

Man kan erstatte denne opskrift med "Brunekager"

Dekorering:

forskellige slags bolsjer, kager m.m.
flormelis rørt ud med lidt vand, som klister

Sammesæting:

smelt sukker på en forholdsvis stor pande, når det begynder at karamellere dyppes siderne i det og huset stilles sammen på et stykke pap.
Omkring huset pyntes med vat, kagemaænd m.m. Put også vat i skorstenen!

I nonni aiutano i nipotini... Non si sa chi si diverte di più!

Bedsteforædre hjælper med byggeriet...hvem morer sig mest?

Applicazione di tegole (pebernødder, tipici dolcini natalizi)

Tagpander klistres på. Det er pebernødder!

 

I vari pezzi delle casa stanno asciugando, mentre si fa merenda con "æbleskiver" e "gløg".

 

 

 

 

 

Mens galve, tage og sidestykker tørrer, får man æblskiver og gløg.

  

Hanno finito il lavoro! - Husene er færdige!

Hit Counter dal 08.04.2013

Data di composizione di questa  pagina: 8  dicembre 2003

Cerca con Google
Cerca | Søg | Search

 

 

www.maestramette.it created 06/15/2003 - Last update
© 2003-2013 by Mette Buchreitz - All rights reserved