| |
6 marzo 2005
Loch Lomond
Traditional Scottish song
By yon bonnie banks and by yon bonnie
braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love were ever wont to gae,
On the bonnie bonnie banks of Loch Lomond.
Oh! Ye'll take the high road, and I'll
take the low road,
And I'll be in Scotland afore ye,
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
'Twas then that we parted, In yon shady
glen,
On the steep, steep side of Ben Lomond,
Where, in purple hue, The highland hills we view,
And the moon coming out in the gloaming.
The wee birdies sing, And the wild
flowers spring,
And in sunshine the waters sleeping.
But the broken heart it kens, Nae second spring again,
Though the waeful may cease frae their greeting.
Tra ridenti colline, tra boschi
incantati,
c'è un lago più azzurro del cielo;
laggiù il mio amore ho conosciuto un dì,
tra le verdi, verdi rive di Loch Lomond.
Tu andrai per i monti, io andrò lungo
il piano,
in Scozia ci ritroveremo.
Ma il mio grande amore non incontrerò mai più,
tra le verdi, verdi rive di Loch Lomond.
Buona Domenica di pace!
God og fredfyldt søndag!
Have a peaceful Sunday!
Bon Dimanche de paix!
Guten und friedlichen Sonntag!
Pasalo bien el domingo!
Data di composizione di questa
pagina: 06 marzo 2005
| |
|